Sokwakik, the Change Begins: Whitelaw’s Map of Vermont 1796

whitelaw map 1796 vermont

Title – “A correct map of the state of Vermont, from actual survey :  exhibiting the county and town lines, rivers, lakes, ponds, mountains, meetinghouses, mills, public roads, &c   / by James Whitelaw, Esqr., late surveyor general ; engraved by Amos Doolittle, Newhaven, 1796, and by James Wilson, Vermont, 1810.

whitelaw-1796-windham-county

An inset detail of Windham County (click to enlarge).

wantastitquck-or-west-river

The label for the Kwanitekw/Connecticut River tributary (known today as West River) is given as “Wantastitquck or West River” – very close in pronunciation to both Wantastekw and Wantastegok.

whitelaw-1796-brattleboro-town

Let’s look at some details for Wantastegok/Brattleboro, at this relatively early date of British settlement. The east-west Turnpike which became the basis for Vt Route 9 has not been built yet (about 1800). The road existing at the time running westward was known as the Great Military Road, or the Albany Post Road, circa 1746. This was the road used for scouting and patrolling by militia between Fort Dummer (in the southeast corner of Brattleboro, not shown here) and Fort Massachusetts (in what is now Williamstown, MA) and onward to Albany, NY. It was a repurposed Native trail, a single-file footpath, as were all of the earliest roads. In fact, there is a good chance most of the roads shown on this map as dotted lines were of the same provenance. The courses of these roads as marked on the map are general and somewhat imprecise, and some are missing. The Great River Road, a major Abenaki trail running parallel to the west side of the Kwanitekw, which is now VT Route 5, was now enjoying benefits of the first bridge at the mouth of the Wantastekw/West River, opened in 1796, the year of this survey.

More to follow…

Remove the Dust

‎From John Kane on his FaceBook Page “Let’s Talk Native… with John Kane”

Back in 2008 I started a blog http://www.letstalknativepride.blogspot.com. This was my first post. I look back from time to time on what the last decade has brought to us. Check it out:

Time To Learn
Or time to relearn. We have lost our way, not our ways. We have let others define us with their telling of history, their view of spirituality, their laws and their economy. Our belief systems are not lost. They are covered with ignorance, fear and shame; just dust. It is time to Remove The Dust. This is the expression our ancestors used when it was time to remind ourselves who we are. By removing the dust from our old wampums we could revisit their meanings and most of all, talk about it. We are referred to as an oral society as if that is some how primitive. Our voices are the most powerful tools we have. The ability to speak and listen is the power to teach and learn. For all the writing and reading we will ever do, it would teach us nothing if we couldn’t discuss it. Technology now allows us to have voices in this new medium. So let’s talk. Let’s teach. Let’s learn.

A very similar thought is expressed in Keith Basso’s “Wisdom Sits In Places: Landscape and Language Among the Western Apache.” What a wonderful exploration of these traditional ways of knowing!

French and Indian War Ends: February 10, 1763

conference-french-and-indian-leaders-vernier

On February 10, 1763, the “French and Indian War” officially ended with the Treaty of Paris, giving the British victors license to continue their mission to destroy Native culture and displace the People from their homelands.

In 1754, before the creation of the United States of America, the British declared war against the French, pitting the countries against each other in a battle that began with the Ohio Valley, which the French had already claimed.

Tribes allied with the French hoped to keep British expansion at bay. The French had caused less strife than the British, who were bringing their wives and families to settle while the French were intermarrying with Native women (editor’s note: oversimplified, but a telling difference).

With 1.5 million British settlers along the eastern coast from Nova Scotia to Georgia and only about 75,000 French in North America, it was critical for the French to rely on their strong alliances with Natives across Canada, who were willing to support the efforts against further British colonization.

*****

The full onslaught of colonialism in Vermont started right here in Windham (Cumberland) County, immediately following the cessation of hostilities. Fort Dummer, within the borders of what is now known as Brattleboro, was the northern frontier outpost protecting the British settlements southward down the Kwanitekw. Once the perceived danger of the allied French/Native forces was over, the floodgates were opened to settlers who swarmed in by the hundreds to usurp the fertile river bottoms and surge up into the hills. This is ground zero. Brattleboro, Guilford, and other southeasternmost county towns were among the most populous settlements in the territory (then contested by New York and New Hampshire) for several decades.

Read an overview article in Indian Country Today.

 

Kwikweskas

kwikweskas-robin-pia8dagos-wantastekw

First robin seen this year! On January 28th… we are now into the beginning of the second Abenaki month, Pia8dagos, “makes branches fall in pieces moon.” Kwikweskas = whistlemaker = American robin.

We were out for a family walk in the skamonikik8n/cornfield ( just north of Wantastekw/West River near The Marina restaurant. There are a series of tamakwa nebisisal/beaver ponds at the back edge below the next terrace, where the river ancient course had been, many many generations ago… The steep bank faces south there and provides a warm, sheltered place on a bright winter  day. I had been hearing a bird call as we explored the frozen ponds, and couldn’t place the familiar sound. Just as it dawned on me (out of context), I saw a flash of orange motion and a robin flew over to a luxuriant spray of bittersweet berries on a tall tree. Another came to join a few minutes later. Kwai kwikweskasak!

Brattleboro’s RTM to Vote on Townwide Indigenous Peoples’ Day

brattleboro-rtm-warning-indigenous-peoples-day

On Tuesday, January 31, 2017, the Selectboard of the Town of Brattleboro, VT, voted to approve the Warning (agenda) for Representative Town Meeting to be held March 25, 2017. The last regular item of business, Article 22, states “Shall the Town of Brattleboro advise the Selectboard to proclaim the second Monday of October as Indigenous Peoples’ Day, in place of Columbus Day?” The article was brought to the Selectboard for consideration on Oct. 4th, 2016. They declined to take action on it that night by a vote of 2-3, and required that voter signatures be gathered by petition to show support. With the help of many hands, the required 5% of registered voter’s signatures (about 440) were collected and presented on Nov. 22, 2017.

In the meantime, Gov. Peter Shumlin had issued an Executive Proclamation, declaring that October 6, 2016 would be observed statewide as Indigenous Peoples’ Day in place of Columbus Day. The Proclamation was for the year at hand only; soon, a bill will be introduced to the Senate to make this a permanent change. Before that makes its way through the legislature, Wantastegok/Brattleboro – now joined by Marlboro through the efforts of Tyler Gibbons – may be the first towns to begin the long-overdue switch.

The supporting documents for the 1.31.2016 Selectboard Meeting may be found here.

W8bimizi: The Metaphor of the Chestnut

w8bimizi-american-chestnut-sprout

American chestnut perseveres on the slopes of Wantastegok Wajo.

W8bimizi: w8bi- “white” plus -mizi “woody plant” = “white woody plant”

The metaphor of the chestnut: The tree may appear lifeless or decaying, but the roots are alive and ready to sprout. Indigenous presence here in Sokwakik may be thought of in this light. Although there may not be much that meets the (untrained) eye, it is all “still here”, awaiting only a return to reciprocity: recognition, acknowledgement, relationship.

Nahmetawanzik, Ames Hill, Brattleboro

nahmetawanzik ames hill

Nahmetawanzik, Ames Hill,  Brattleboro, VT – a summer house on the south side of Ames Hill Road around the turn of the past century.

A photograph by Porter C. Thayer, circa 1905.

A sociocultural trend began in the late 19th century – continuing well into the mid-1900s – of dubbing summer camps and cabins with Native-inspired names, many of dubious origin and/or translation. This movement sprang from the influence of the work of educators, scientists, authors, and social activists following the stifling Victorian era, individuals such as G. Stanley Hall, Ernest Thompson Seton, and Daniel Carter Beard, meshing with the progressive social reforms of the time. Mixing recapitulation theories of adolescent development, the romantic idealist’s adoption of the noble savage, nationalism, a newfound mobility, and the financial ability to indulge in outdoor recreation, America took to its reclaimed, appropriated, whitewashed roots with enthusiasm. The proliferation of Camps Hiawatha – Keewaydin – Weehawkin – Runamuck – Thunderhawk – Kootenay was a wonder to behold. On a smaller but more prolific scale, private vacation cabins and cottages followed suit. Some of these names were deliberate fabrications, evoking a fancied Indian motif or alliteration. Others had a more authentic origin, or attempted to emulate such.

***

The house on Ames Hill seems to fit into the latter category. At this point, we don’t know the identity of the property owner or their intentions, but it is possible to make some educated guesses, based on both word structure and its practical application. The word Nahmetawanzik demonstrates several basic Algonquian language characteristics: first personal possession or action with the initial “n”, small compounding morphemes, and a locative ending with a “k”. Although we can by no means assume that the word was derived from the indigenous language of this land Aln8ba8dwaw8gan/Western Abenaki, it actually corresponds quite closely. I put the question out to members of a Western Abenaki language forum. This is what came back:

Jesse Bruchac: Sounds like “one sees something” from “namit8zik” a bit to me on a first pass . Is there a good view there?

Rich Holschuh: Without going out there to see if it’s still standing, I can’t say exactly. But Ames Hill Rd. does have grand views east in general. And this seems to be one of a number of summer houses that were/are up there. Awesome first pass, Jesse !

Marge Bruchac: Or it might be a pseudo-Indian invented name, which was the fashion among white folks building summer homes in the era (and in the northeast in general). Other camps in the same area (also photographed by Porter C. Thayer) include Quiturkare (quit your care) and Welikeit (we like it).

Joseph Joubert: I totally agree with with Marge Bruchac. This is a fictitious name. However, I also agree with Jesse Bruchac. I am seeing another word there – “wan” – lost, hidden away. This is my take on it. Remember this is not a word in the Abenaki Language of Odanak. “Something inanimate seen hidden away”. I am also getting “wild turkey” out of it – ha ha! That is why I say it is a fictitious name conjured up without the knowledge of the Algonquin grammer. “zik” is what tells me it is something inanimate. Jesse, I think “pazombwôgan” would mean “view”.

***

There were (and still are) several summer places on Ames Hill Road, rising from Brattleboro to Marlboro as it heads west and climbs into the foothills of the Green Mountains. It’s a beautiful landscape, open to the east and south, rolling forested hills with meadows and orchards, and little brooks and springs tumbling down the slopes. Wantastekw Wajo/Mount Wantastiquet stands tall and abrupt in the mid-distance, about 5-8 miles away to the east, along the Kwanitekw/Connecticut River. So, it’s not much of a conjecture to suppose that the homeowner, or an acquaintance with some knowledge of the area’s Abenaki heritage, came up with a fitting descriptor to the effect of n’namit8wanzik – “I see the lost place” – (the Wantastekw/Lost River/West River mountain). Or simply, as Jesse suggested, namit8zik, “one sees something” – the pronunciation of the Abenaki vowel “8” can suggest a “w”sound between syllables.  This phrase might also poetically signify a romantic view back to the “vanished and noble” Native heritage. I will keep looking for more clues to this pictorial mystery… the structure’s site, the original owner, their disposition and motivations.