Kchi Psahakw: American Wild Mint

kchi psahakw wild mint mentha canadensis

Kchi psahakw (Western Abenaki) – great/big smell(ing) plant, from “kchi” = great/big, plus “psah-” = to smell, plus “-akw” = a plant

American wild mint (Mentha canadensis)

American wild mint is the only native Mentha of the half-dozen species found in New England. This one has a very strong mint smell and enjoys wet, rich soil.  People seek it as medicine for stomach upset, insomnia, and to relieve anxiety – similar to contemporary uses for peppermint.

Apenak – Groundnut

apenak groundnut

Apenak or penak – also skibô (Western Abenaki) – “[edible] root” from “pen-” = downward

Groundnut (Apios americana)

Wlipogwatol wajapkol ta adbakwasisal. Ta wlinôgwatol pskwasawônal!

Tasty roots and little beans. And beautiful flowers!

 

Pakwaaskw – Cattail

pakwaaskw cattail

Pakwaaskw (Western Abenaki) – “arrow plant”

Cattail (Typha latifolia)

N’wlitobnal pakwal ta n’mijibnal wajapkol.

The stems used to make blunt arrow shafts and the roots eaten as a starch.

Kchipenak – Canada Lily

kchipenak canada lily

Kchipenak (Western Abenaki) – “great edible root”

Canada Lily (Lilium canadense)

Pitta kwenakwezid, kwinatta wakapwal wji mijwôgan ta wlinôgwatol peskwatawal.

A “very tall one”, with a really large root for food and beautiful flowers.

Mazôn – Hemp Dogbane/Indian Hemp

mazôn dogbane indian hemp

Mazôn (Western Abenaki)

Hemp Dogbane or Indian Hemp (Apocynum cannabinum)

N’walihabna pihanis – better form:  Kd’elihôbna pihaniz, awakahôkw mazôn.

We make cordage, using dogbane.

 

Azibis – Common Milkweed

azibis milkweed

Azibis (Western Abenaki)

Common Milkweed (Asclepias syriaca)

N’mijibna wskiwanibagol to peskwatawal, ta n’walihabna pihanis.

Edit: Kd’elihôbna pihaniz, awakahôkw azibis.

We eat the young shoots and flowers, and we make cordage, using milkweed .

Wabanaki Basketmakers: Harvesting Sweetgrass Can Be Sustainable

wabanaki maine sweetgrass

Before Europeans settled on the East Coast, the Wabanaki tribes had open access to all of Maine’s natural resources, from eels to ash, and sweetgrass to salmon.

Currently jurisdictional battles over important natural resources still simmer, but the Wabanaki nation, and a handful of other federally recognized nations around the country, are working toward harvest rights in some of the nation’s most protected areas. A pilot project underway downeast could serve as a national model.

There are few places more challenging than a Maine marsh in the depths of July, which features humid, clinging air with the odor of rotten egg, plenty of places to disappear into the brackish muck and, of course, lots of mosquitos. But something very important has enticed generations of Wabanaki to places like this each summer.

“See this right here? This is solid, this is all sweetgrass right here. All of this…Behind you there’s another batch, but over there? See…that’s mixed in,” says Gal Frey.

Read and listen to this story at Maine Public.

Alikwsimozi: Sweet-Fern

sweetfern-female-flower-vernon-2017

Sweet-fern – Comptonia peregrina – is a small, highly-aromatic, mounding shrub, 2-4 feet tall,  that may occur in dense colonies in poor soils. It has multiple stems with loose, spreading branches bearing long, narrow, olive-green leaves, the edges of which have rolled back edges and rounded, fern-like division. Flowers are brown catkins that appear before the leaves unfold. They develop into small nuts  in a bur-like husk. While sweet-fern’s common name derives from its appearance, it is not a fern at all; it is a member of the wax-myrtle or bayberry family (family Myricaceae). As with many other members of the family, the leaves are very aromatic: on a hot, sunny day you will know when you are walking past a stand of sweet fern.

Colonies are usually found in dry, sandy, infertile soils in full sun where other plants might have a hard time becoming established. Pine woods, cut-over forest, powerline right-of-ways, gravelly banks, abandoned and over-grazed pastures, and rocky outcrops are favorite places for sweet-fern. Preferring poor, acidic soils, sweet-fern fixes its own nitrogen through a symbiotic relationship with Frankia bacteria living in nodules on its roots. It grows throughout N’dakinna – Abenaki country – from Quebec and the Maritimes south as far as Georgia, following the mountains.

Sweet-fern, along with many other aromatic plants, happens to be a good repellent for ants. This is a good thing to know when one is living close to the soil, in a bark wigw8m or lodge, perhaps with food items in loosely covered containers. Scattering fronds around the walls of the shelter would help to keep these tiny visitors from wearing out their welcome. Knowledge of this ant-repellent aspect is what creates sweet-fern’s Native name, which translates to “ant bush.”

Working from the Penobscot and Passamaquoddy names for this plant relative (see next paragraph), which both translate literally to “ant tree” or “ant bush,” we can easily construct an equivalent in Aln8ba8dwaw8gan – the Western Abenaki language. Sozap Lolo – Joseph Laurent – in his “New Familiar Abenakis and English Dialogues” gives the word for ant as alikws; to this we can add the Abenaki suffix for “tree” or “bush” which can take the form -mizi or -mozi. With the letter “i” as a connector, the combination is: alikws + i + mozi = alikwsimozi. The pronunciation can be given as ah-leek-oo-SEE-moh-zee. The third syllable “oo” is nearly voiceless.

sweet fern brattleboro 2018

This photo and the one preceding are from the sweet-fern nation in Sokwakik, Sokoki Abenaki country – n’dal8gom8mek. #allmyrelations

The Penobscot cognate is enikwsimosi (listen to audio here). It is used for eye medicine, with the leaves steeped in hailstorm water. It translates literally as “ant bush”.

The Passamaquoddy cognate is eniqsimus (listen to audio here). It, too, translates literally as “ant tree (bush).”

Among the Wabanaki people, and close relations, the uses of alikwsimozi include:

  • Ant repellent, also used for mosquitoes, as a skin rub or smudge
  • Lining berry baskets and buckets to aid in keeping the fruit fresh
  • Edible nutlets
  • As a relief for poison ivy and other skin itches, infusion in water or rubbed on
  • As a relaxing, dried ingredient in smoking mixtures
  • As a tea for upset stomach and colic
  • As a poultice for sprains or swelling
  • Burned for smoke in ceremony

In closing, I end with a poem by Mi’kmaq writer Alice Azure, from the collection entitled “Dawnland Voices: An Anthology of Indigenous Writing from New England,” edited by Siobhan Senier, et al (Vol. 1, 2014):

Mi'kmaq Haiku

Kejimkoojik

cliffs, old sweet fern petroglyph

still keeping us calm.

Traditional Ecological Knowledge: Scientists and Tribes Partner for the Black Ash Nation

emerald ash borer TEK

When Butch Jacobs steps into the woods in search of basket making materials, he does not have a specific type of forest or black ash tree in mind, but he knows it when he sees it. “It’s a unique skill set that cannot necessarily be taught. Some people just have it,” Jacobs said.

Jacobs, a member of the Passamaquoddy Tribe, is one of few remaining basket-tree harvesters in Maine—a longstanding tradition that stretches back to before Europeans arrived on North American shores. Now, the custom faces a threat that may devastate the trees that harvesters like Jacobs seek.

Emerald ash borer, an insect native to Asia, has barreled through ash stands in at least 31 states and three Canadian provinces since it was first documented in Michigan and Ontario in 2002. Black ash, the species basket-tree harvesters target, is especially susceptible to the invasive insect that has already decimated millions of North American , and will soon arrive in Maine.

That spells trouble for Jacobs and many others, for whom ash trees are of critical cultural and economic significance. The black ash is a central element in several Native American and First Nation traditions, including some tribes’ creation stories.

Read the full story by Erin Miller at phys.org.