Nolumbeka and Elizabeth James Perry: An Island Perspective on Wampum

nolumbeka elizabeth perry wampum poster

Saturday, February 2, Full Snow Moon Gathering, Great Falls Discovery Center, 2 Avenue A, Turners Falls, MA. “An Island Perspective on Wampum”. 11 a.m. to noon.

Join Aquinnah Wampanoag Researcher and Artist Elizabeth James-Perry of Original Wampum Art for an informative presentation focused on historic wampum arts, including adornment, diplomacy and record keeping from the perspective of a Native woman, which will include a demonstration of wampum weaving. Free. All welcome. Elizabeth will bring a display of her wampum jewelry for sale.

1—3:30 p.m. Traditional Wampum Bead-making workshop follows. Limited to 30 participants.  Materials fee $40 per person, cash, on day of workshop.  Minimum age, 15. Pre-registration recommended at Nolumbekaproject@gmail.com

Elizabeth James-Perry is enrolled with the Wampanoag Tribe of Gay Head -Aquinnah, a community located by the richly colored clay cliffs of Noepe (Martha’s Vineyard). She is a contemporary and traditional artist, speaker and exhibit consultant.  She continues the work of her many tribal mentors to shore up culture, through museum and archival research in local and international collections. In her creative process, Elizabeth focuses on early Northeastern Woodlands Native American culture, including traditional regalia, diplomacy and ancient wampum design. The artist explores the rich purple hues of the quahog shell in designing jewelry, sculpturing whale and bear effigies; and making fine beads to weave the luxurious drape of collars and belts.  She has revived traditional coastal plant dyes, using them to create museum-quality textile arts in milkweed and woven quillwork.  Elizabeth’s art has received national recognition; earning awards at the Heard Museum Art Show; as well as the 2014 Traditional Arts Fellowship from the Massachusetts Cultural Council.

Weather concerns? Check www.nolumbekaproject.org for cancellation. Snow date, February 3, 2019.

Co-sponsored by DCR  and a grant from the Montague Cultural Council, a local agency supported by the Massachusetts Cultural Council, a state agency.

Advertisements

Putney Mountain Association Annual Meeting 01-13-2019

putney mountain association presentation poster

I was asked to speak at this event last Sunday, Feb. 13, 2019, at the Putney Community Center on Christian Square (slight irony) in Putney, VT. Super turnout – maybe 80-100 people? There may be video coverage on BCTV at some point soon; my friend Russ was there filming…

Link to a pdf of the poster here: putney mt association 2019 poster

S8soseli: the White Throated Sparrow

Sipsis – pronounced seep-sees – #Abenaki for small bird

S8soseli – pronunced sohn-SOH-seh-lee  #Abenaki for White Throated Sparrow

The pure, simple song of the white-throated sparrow reminds us of the conversations to be joined outside of our own minds. This was going to be a post observing #NationalBirdDay, then realized it was a rather ludicrous construct. So, I will let sparrow speak for himself.

In English, the song is often described as “Old Sam Peabody, Peabody, Peabody” or, if you are a little further north, “Oh Sweet Canada, Canada, Canada.” I grew up having been taught and hearing the “Oh Sam Peabody” mnemonic. Many small birds are now known (in Western Abenaki) simply as “sipsis” (literally small bird), with no surviving differentiation between species. But a number of specific names have persisted into the present, mostly the more common and larger individuals such as crow, robin, blue jay, eagle, and turkey. I wondered if the #Abenaki had an onomatopoetic name for this little songster, a device often employed in the language, given that the song of the white throated sparrow is so memorable. To my joy, I was able to locate it! Father Rasles gives it as “sôhsohseli” – which I might rewrite as “s8soseli” pronounced sohn-SOH-seh-lee. It is a pretty good evocation of the song.

Wliwni s8soseli!

 

Here We Are: with Wendy O’Connell on BCTV

Here We Are” is a weekly half-hour talk show (interview/conversation) on Brattleboro Community Television,  conceived and hosted by Wendy O’Connell. Wendy interviewed me in early December and the show is now post-production and was released for airing and on Youtube on Dec. 31, 2018. Wliwni Wendy!

Askwa nd’aoldibna iodali – we are still here.

BCTV link here.

Youtube link here.

Brattleboro Historical Society in the Reformer: Native American Past in Brattleboro

Indian Rock Wantastegok Larkin Mead

Sketch of “Indian Rock” at the mouth of the West River, by a young Larkin Mead, later a nationally-known sculptor.

The Brattleboro Historical Society has begun submitting a regular feature to the local Brattleboro Reformer daily. This week’s column takes a look at the misrepresentation of established Native presence in the state’s long-mythologized history books, and offers some corrections of perspective into the present. I was able to help contribute to this welcome piece by the Society.

Full article here, excerpt below:

In 1828 the Brattleboro publishing company of Holbrook and Fessenden produced “A History of Vermont: From Its First Settlement to the Present Time.” It was the first known Vermont History book used in Brattleboro schools.

When writing about the “native inhabitants,” author Francis Eastman wrote, “not a vestige of them now remains – gradually the encroachments of the whites have pushed them farther and farther on” to the west and north of the United States and Canada.

In many early histories of Vermont, Native Americans were hardly mentioned. A Vermont school book used from 1890 to 1925 starts this way, “Very few Indians lived in Vermont when white men first came here, though hunting parties and war parties often passed through, and sometimes a party would camp all summer in a good place.” You can see that early history books did not give Native Americans much claim to Vermont…

Green Mountain Mornings: The Winter Solstice and Connecting to Wantastegok

Episode 2 with Olga Peters on her Green Mountain Mornings show at Brattleboro’s WKVT radio (100.3 FM & 1490 AM). This is the second in a series of Sokoki Sojourn: Live on the air. We will explore Sokoki-inspired topics over a broad range of interests (mostly local, but occasionally further afield) including historical, linguistic, geographic, contemporary, political, cultural… (it’s all cultural…)

December 20, 2018: In Abenaki, the Winter Solstice is known as “Peboniwi t8ni kizos wazwasa” or “In winter when the sun returns to the same place.” Rich Holschuh shares the deeper meaning of these phrases. He also helps anchor the sense of place that is Brattleboro (Wantastegok).

Podcast here (thank you Olga!).